Stiftung für das Tier im Recht
Rigistrasse 9 CH-8006 Zürich Tel: +41 (0) 43 - 443 06 43 Fax: +41 (0) 43 - 443 06 46 |
info@tierimrecht.org Internet www.tierimrecht.org |
Criminal Case Detail
Internal case number: VD04/020 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Form of decision: | Strafverfügung | Canton: | Waadt | ||||
Decision-making authority: | Préfecture d'Aigle | Date: | Sept. 10, 2004 | ||||
Public procedure number: | AIG/01/04/0002968 | ||||||
Stages of appeal: | |||||||
Elements of the offense: | Tierquälerei - Starke Vernachlässigung (aTSchG) |
||||||
TIR-Fallgruppe: | Heimtiere - Hunde: starke Vernachlässigung |
||||||
Penal provision AWA: | |||||||
Penal provision AWA (old): | 27 Abs. 1 lit. a | ||||||
Misdemeanor/Offense: | Misdemeanor |
Offense |
|||||
Pure animal protection offense: | ----- | ||||||
Animal species: | Säugetiere - Hund |
Sphere of life: | Heimtiere | ||||
Facts of the case: | Die Beschuldigte lässt ihren Belgischen Schäferhund im Freien unkontrolliert umherirren. Sie kümmert sich nicht weiter um den Hund oder überwacht, wohin er sich begibt. | ||||||
Intention/Negligence |
Intention
Recklessness (dolus eventualis)
Negligence
|
||||||
Infringed provision: | Animal Welfare Act (AWA): | Animal Welfare Ordinance (AWO): | |||||
Animal Welfare Act (AWA) old | Animal Welfare Ordinance (AWO) old | ||||||
Art. 22 Abs. 1 | |||||||
Guidelines | |||||||
Other enactments | |||||||
Punishment: | Busse Fr. 200 |
||||||
Measures: | |||||||
Basic terms of animal welfare law: | |||||||
Offender: | |||||||
Justifications: | |||||||
Reasons for exclusion of responsibility: | |||||||
Sentencing: | |||||||
Specifics of the case: | weitere Delikte Der Hund der Beschuldigten war zudem nicht bei der Wohngemeinde angemeldet und trug keinen Mikrochip, was gegen die Art. 7 und 10 des kantonalen Reglements über die Hundesteuer vom 20. Dezember 1978 und den Art. 30 des kommunalen Polizeireglements von Ormont- Dessus verstösst. |
||||||
Commentary: |